MỖI NGÀY MỘT Ý TƯỞNG SỐNG
Ý Tưởng Sống tháng 1-08
Ngày 23-01-2008
Dear Friends,"Each day, every day of our lives, God presents to us the people and opportunities upon which he expects us to act. He expects no more of us, but he will accept nothing less of us; and we fail in our promise and commitment if we do not see in the situations of every moment of every day his divine will."
--Father Walter J. CiszekCác bạn thân mến,
“Mỗi ngày, hằng ngày trong cuộc sống chúng ta, Chúa gởi đến người và những cơ hội, Ngài mong chờ chúng ta hành xử. Ngài không mong chờ nhiều hơn, nhưng cũng không chấp nhận ít hơn ở chúng ta; và chúng ta làm hỏng mất lời hứa và sự tín thác của mình nếu chúng ta không nhìn thấy thánh ý của Ngài trong những tình huống xảy ra mỗi lúc, mỗi ngày.”
"What is good has been explained to you, man: this is what Yahweh asks of you: only this, to act justly, to love tenderly and to walk humbly with your God."
--Micah 6: 8"Hỡi người, bạn đã được nói cho hay điều nào là tốt, điều nào ĐỨC CHÚA đòi hỏi bạn: đó chính là thực thi công bình, quý yêu nhân nghĩa và khiêm nhường bước đi với Thiên Chúa của bạn."
Mary, Mother of our Lord and Savior, help us to do God's will in all situations. Teach us
to act justly, to love tenderly and to walk humbly.“Maria, Thánh Mẫu của Thiên Chúa và Đấng Cứu Độ chúng con, xin giúp chúng con thực thi thánh ý Ngài trong tất cả mọi tình huống. Dạy chúng con thực thi công bình, quý yêu nhân nghĩa và khiêm nhường bước đi.”
***
Ngô Suốt sưu tập và chuyển ngữ, được sự đồng ý của
Heart Lifts a daily ministry of Roseann Fahrenbruch.