MỖI NGÀY MỘT Ý TƯỞNG SỐNG
Ý Tưởng Sống tháng 6-07
Ngày 30-06-2007
Dear Friends,"We should have the faith that banishes all fear. Beside us, face to face with us, within us, we have Our Lord Jesus, our God whose love for us is infinite, who is himself almighty, who has told us to seek for the the kingdom of God and that everything else will be given to us. In that blessed and omnipotent company, we must go straight along the path of the greatest perfection, certain that nothing will happen to us that we cannot use as a source of the greatest good for his glory and the sanctification of ourselves and others, and that everything that happens is either willed or permitted by him, and that therefore, far from lying under the shadow of fear, we have only to say, 'Whatever happens--God be praised!' praying that he will arrange everything not in accordance with our ideas, but for his greater glory. We should never forget the two axioms: 'Jesus is with me' and 'Whatever happens, happens by the will of God.'"
--Charles De FoucauldCác bạn thân mến,
“Đức tin của chúng ta có thể đánh đuổi tất cả sợ hãi. Bên cạnhchúng ta, có Chúa Giêsu mặt đối mặt và ở trong chúng ta. Ngài là Đấng toàn năng vô hạn hằng yêu thương chúng ta. Ngài dạy rằng hãy tìm kiếm nước Thiên Chúa trước, mọi thứ khác Ngài sẽ ban cho. Được Đấng quyền năng tuyệt đối chúc lành và cùng đi, chúng ta phải đi thẳng trên con đường nên thánh, chắc chắn không có gì xảy đến mà chúng ta không thể dùng như một nguồn gốc của sự tốt lành nhất cho vinh quang của Ngài và cho sự thánh hóa bản thân chúng ta và những, người khác, nghĩa là mọi việc xảy ra đều do ý định hoặc sự cho phép của Ngài. Do đó thay vì sống trong sự sợ hãi, chúng ta phải nói rằng :”Bất cứ điều gì xảy ra ‘xin chúc tụng Chúa’ , cầu xin Ngài sẽ sắp xếp mọi thứ không theo ý muốn của chúng ta nhưng cho vinh quang lớn lao của Ngài. Chúng ta không bao giờ được quên hai chân lý :’Chúa Giêsu ở cùng tôi’ và bất cứ điều gì xảy ra, đều theo ý định của Chúa.”
"Why are you so frightened, you men of little faith?"
--Matthew 8: 26“Sao nhát thế, hỡi những người kém lòng tin !”
Mary, Mother of God and our Mother, pray for us.
“Lạy Mẹ Maria, Mẹ của Thiên Chúa và là Mẹ chúng con, xin cầu cho chúng con.”
***
Ngô Suốt sưu tập và chuyển ngữ, được sự đồng ý của
Heart Lifts a daily ministry of Roseann Fahrenbruch.