logo

title-2
solag-2-a

mhcg

Lời Chúa Mỗi Ngày

Kính Mời Quý Vị Hãy Đọc Kinh Thánh Mỗi Ngày

Tiếng Việt

Thứ Bảy, ngày 26 tháng 7
Thánh Gio-a-kim và Thánh Anna, song thân Đức Maria
Lễ Nhớ

BÀI ĐỌC I: Gr 7, 1-11
Bài trích sách Tiên tri Giêrêmia.
Lời Chúa phán cùng Giêrêmia rằng: Ngươi hãy đứng nơi cửa đền thờ Chúa, và rao giảng lời này rằng: Hỡi toàn thể Giuđa, là những người vào cửa này mà thờ lạy Chúa, hãy nghe lời Chúa. Đây Chúa các đạo binh, Thiên Chúa Israel phán: Các ngươi hãy cải thiện lối sống và hành động các ngươi, thì Ta sẽ ở với các ngươi tại chốn này. Các ngươi đừng tin theo lời dối trá này: Đây có đền thờ Chúa, đền thờ Chúa, đền thờ Chúa! Vì nếu các ngươi cải thiện lối sống và hành động các ngươi, nếu các ngươi ăn ở ngay thẳng theo lề luật với những người trong nhà và những người thân cận, nếu các ngươi không áp bức ngoại kiều, trẻ mồ côi, và những người goá bụa, nếu các ngươi không đổ máu người vô tội tại chốn này, nếu các ngươi không chạy theo các thần ngoại lai mà mang hoạ vào mình, thì Ta sẽ ở với các ngươi tại chốn này, tại lãnh thổ mà Ta đã ban cho tổ phụ các ngươi từ đời này đến đời nọ. Nhưng kìa, các ngươi tin tưởng vào những lời dối trá không sinh ích lợi gì cho các ngươi, như: trộm cướp, giết người, ngoại tình, thề dối, thờ cúng Baalim, chạy theo các thần ngoại lai mà các ngươi không biết; rồi các ngươi đến đứng trước mặt Ta trong đền thờ này là nơi kêu cầu thánh danh Ta, mà nói rằng: "Chúng tôi đã được bảo đảm để tiếp tục làm những việc ghê tởm đó". Vậy, dưới mắt các ngươi, nhà này là nơi khẩn cầu thánh danh Ta, đã trở thành hang trộm cướp rồi sao? Chúa lại phán: Còn Ta, Ta hiện diện và Ta đã thấy rõ.
Đó là lời Chúa.                                                          Tạ ơn Chúa.

ĐÁP CA: Tv 83, 3. 4. 5-6a và 8a. 11
Đáp: Lạy Chúa thiên binh, khả ái thay cung điện của Ngài (c. 2).

Linh hồn con khát khao và mòn mỏi, mong vào hành lang nhà Đức Thiên Chúa. Tâm thần và thể xác con hoan hỉ tìm đến cùng Thiên Chúa trường sinh. - Đáp.

Đến như chim sẻ còn kiếm được nhà, và chim nhạn tìm ra tổ ấm, để làm nơi ấp ủ con mình, cạnh bàn thờ Chúa, ôi Chúa là Thiên Chúa thiên binh, ôi Đại Vương là Thiên Chúa của con. - Đáp.

Lạy Chúa, phúc đức ai ngụ nơi nhà Chúa: họ sẽ khen ngợi Chúa tới muôn đời. Thực, một ngày sống trong hành lang nhà Chúa đáng quý hơn ngàn ngày bất cứ nơi nào. - Đáp.

Thực một ngày sống trong nhà Chúa đáng quý hơn ngàn ngày ở nơi đâu khác. Con ưa đứng nơi ngưỡng cửa nhà Chúa con, hơn là cư ngụ trong lều bọn ác nhân. - Đáp.

ALLELUIA: Gc 1, 21
Alleluia, alleluia. - Anh em hãy khiêm nhu nhận lãnh lời gieo trong lòng, lời đó có thể cứu thoát linh hồn anh em. - Alleluia.

PHÚC ÂM: Mt 13, 24-30
+ Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêô.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán một dụ ngôn khác cùng dân chúng rằng: Nước trời giống như người kia gieo giống tốt trong ruộng mình. Trong lúc mọi người ngủ, thì kẻ thù của ông đến gieo cỏ lùng vào ngay giữa lúa, rồi đi mất. Khi lúa lớn lên và trổ bông, thì cỏ lùng cũng lộ ra. Đầy tớ chủ nhà đến nói với ông rằng: "Thưa ông, thế ông đã không gieo giống tốt trong ruộng ông sao? Vậy cỏ lùng từ đâu mà có?" Ông đáp: "Người thù của ta đã làm như thế". Đầy tớ nói với chủ: "Nếu ông bằng lòng, chúng tôi xin đi nhổ cỏ". Chủ nhà đáp: "Không được, kẻo khi nhổ cỏ lùng, các anh lại nhổ luôn cả lúa chăng. Hãy cứ để cả hai mọc lên cho đến mùa gặt. Và đến mùa, ta sẽ dặn thợ gặt: Các anh hãy nhổ cỏ lùng trước, rồi bó lại từng bó mà đốt đi, sau mới thu lúa lại chất vào lẫm cho ta".
Đó là lời Chúa.                                                          Lạy Chúa Kitô, ngợi khen Chúa.


Tiếng Anh

July 26, 2008
Memorial of Saint Joachim and Saint Anne, parents of the Blessed Virgin Mary

Reading 1
Jer 7:1-11


The following message came to Jeremiah from the LORD:
Stand at the gate of the house of the LORD,
and there proclaim this message:
Hear the word of the LORD, all you of Judah
who enter these gates to worship the LORD!
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel:
Reform your ways and your deeds,
so that I may remain with you in this place.
Put not your trust in the deceitful words:
“This is the temple of the LORD!
The temple of the LORD! The temple of the LORD!”
Only if you thoroughly reform your ways and your deeds;
if each of you deals justly with his neighbor;
if you no longer oppress the resident alien,
the orphan, and the widow;
if you no longer shed innocent blood in this place,
or follow strange gods to your own harm,
will I remain with you in this place,
in the land I gave your fathers long ago and forever.

But here you are, putting your trust in deceitful words to your own loss!
Are you to steal and murder, commit adultery and perjury,
burn incense to Baal,
go after strange gods that you know not,
and yet come to stand before me
in this house which bears my name, and say:
“We are safe; we can commit all these abominations again”?
Has this house which bears my name
become in your eyes a den of thieves?
I too see what is being done, says the LORD.

Responsorial Psalm
Ps 84:3, 4, 5-6a and 8a, 11


R. (2) How lovely is your dwelling place, Lord, mighty God!
My soul yearns and pines
for the courts of the LORD.
My heart and my flesh
cry out for the living God.
R. How lovely is your dwelling place, Lord, mighty God!
Even the sparrow finds a home,
and the swallow a nest
in which she puts her young—
Your altars, O LORD of hosts,
my king and my God!
R. How lovely is your dwelling place, Lord, mighty God!
Blessed they who dwell in your house!
continually they praise you.
Blessed the men whose strength you are!
They go from strength to strength.
R. How lovely is your dwelling place, Lord, mighty God!
I had rather one day in your courts
than a thousand elsewhere;
I had rather lie at the threshold of the house of my God
than dwell in the tents of the wicked.
R. How lovely is your dwelling place, Lord, mighty God!

Gospel
Mt 13:24-30


Jesus proposed a parable to the crowds.
“The Kingdom of heaven may be likened to a man
who sowed good seed in his field.
While everyone was asleep his enemy came
and sowed weeds all through the wheat, and then went off.
When the crop grew and bore fruit, the weeds appeared as well.
The slaves of the householder came to him and said,
‘Master, did you not sow good seed in your field?
Where have the weeds come from?’
He answered, ‘An enemy has done this.’
His slaves said to him, ‘Do you want us to go and pull them up?’
He replied, ‘No, if you pull up the weeds
you might uproot the wheat along with them.
Let them grow together until harvest;
then at harvest time I will say to the harvesters,
“First collect the weeds and tie them in bundles for burning;
but gather the wheat into my barn.”’”

********************

Trang Nhà | Toà Báo | Nhà Sách | Radio | Tivi | Tin Tức | Nhà Dòng | Ơn Gọi | Hoc Viện | Hội Bảo Trợ | Hình Ảnh

__________________________________________________________________________________